lunes, mayo 08, 2006

Léxico Cotidiano!!!

Durante esta semana se han estado celebrando por España mil y una ferias del Libro y como suele ser habitual gaste los €s indispensables en algunos regalos que ya tenía pensados hace tiempo y algún detallito para mi mismo que aunque no me lo merezca me quiero “muchísmo”!! La visité varias veces bien acompañado pero lo particular de este año fue que he tenido la suerte de entablar amistad con unas guapas amigas de otra gran amiga (vaya trabalenguas!!) que precisamente trabajaban en la feria de libreras y ejerciendo de buenas vendedoras trataron por todos los medios de enguiñarnos alguno de sus libros!! Hay que decir en su favor que nos pusieron los dientes largos con un par de joyitas sobre arte y despertaron nuestra envidia con un Minilibro de chistes que producían carcajadas del tamaño del libro… Aunque se centraron en uno muy curioso, un libro sobre las particularidades del léxico cotidiano, los Localismos del Castellano.

La lengua española es el medio de comunicación de casi un cuarto de la población mundial que para más INRI está repartida por el todo globo así que es de lo más normal que de un país a otro existan diferentes palabras e incluso expresiones completas que no se entienden al cruzar la frontera pero en castilla, la cuna del español, ese grado de localismos llega a la locura!! Incluso hay algunas webs para buscarlas!! Es impresionante comprobar como en casi todos lo pueblos hay palabritas que son exclusivas y que a veces repiten hasta la saciedad!! Soy Toledano y tengo que reconocer (muy a mi pesar) que de vez en cuando suelto eso de “bolo” que viene a ser tontito y algo que me crispa los nervios y creo haber erradicado de mi vocabulario es la coletilla “Tu verá!!”. Cada una de estas expresiones son típicas de una zona, cuando las escucha algún foráneo siempre se queda con cara de sorpresa y gracias a ellas se puede sospechar el lugar de procedencia.

Me ha pasado mil veces que hablando con gente de fuera de mi ciudad me he extrañado al oír alguna palabrilla extraña, algo que ni me suena y en seguida trato de averiguar qué es porque no puedo resistir la curiosidad!! Con esto no quiero decir que las critique, ni mucho menos: Viva la sapiencia popular! Pero es que paseando por algunos pueblos hay veces que no puedo reprimir una sonrisa al escuchar cosas tan sorprendentes como:

“M’aburro muchísmo, viacer argo con er Paco que seguro s’a bringao tanto k’etá bolinga!!”

Esa es una de las más divertidas, la contracción del “ísimo” a “ismo” que suele ser marca de la casa en La Solana y Albacete: muchísmo, güenísmo, majísmo, guapísmo… Y como este hay mil y un ejemplos (Visitad El Bienhablao)!! ¿Cuando estas cansado no dices: estoy baldao? Cateto o un palurdo es un tio muuuuu tonto. Todos nos hemos comido algún marrón o escuchado alguna batallita de los abuelos de cuando Franco era cabo. Puedes diñarla o escoñarla si te avian una galleta o te hinchan a yoyas. HAYuntamientos como en Marbella. “Lolailos” y “julais”… Y es que las virguerías de los localismos españoles dan para muchísmo!!

Estos más o menos se oyen de forma normal pero hay algunos más particulares que si tengo bien aprendidos: Piquera por chichón, trajín por follón, atrochar por acortar, barruntar por sospechar, tontifacio por feo, renchir por rellenar, cisco por desastre, tajo y curro por trabajo, respingo por salto, rajar es hablar por los codos, chorba/chumino/churri/truchi como cariñosivo para las amigüitas, jurracha por junta, picatel si es un gran mosquito, “toalas” por todas las, "te se" por "se te", boceras por burriagas, zurriagazo o leñazo por golpe, tronchar por romper plantas, esgonzar por estorbar, calor negro si hace muchímo calor, Goler por cotillar… Se pueden decir tantas que prefiero remitiros de nuevo a un recopilatorio en web: El Bienhablao.

Para Sordos!!Algunos de ellos te los dicen con recochineo, sirven hasta de Pseudoinsultos!! Yo uso “muchísmo” algunos: Pavisoso, para alguien que no haya nada, o Desustanciao para los frioleros por aquello de que no tienen calor corporal!! Aunque hay algunos que los usan mucho más que yo (La página de los insultos), incluso los hay para sordos!! Claro que si empezamos con las Jergas tenemos material bélico p’aburrir empezando por el Diccionario de los Alkohólicos muy útil en las fiestas, o las alusiones al dichoso inglés como en Panamá, donde el verbo gustar se convierte en pasivo!! Ya no se dice “Ella me gusta” si no “Yo gusto de ella”… Ante algunas cosas ver oír y callar… Un buen ejemplo es el Cubonics, una mezcla de Cubano e inglés que produce lindezas como: “I care three cucumbers” para decir lo de “Me importa tres pepinos” o un autentico Diccionario de Spanglish donde encontrarás cosas como: Frisar de congelar (Freez), Güindou de ventana (Window), Jandiman de Chapouzas (Handyman), Saramambiche por Hijo de perra (Son of the Bich) o el impresionante Maicrogüey del Microondas (MicroWave)…

~ Enlaces:
El Bienhablao, Localismos Manchegos!
Jerga de España Busca esa palabra tan rara!!
Localismos Españoles
Regionalismos de la Lengua Española!!
Localismos en Google!! Mil y un Diccionarios!!
Diccionarios de Jergas
Diccionarios Spanglish y alternativos!!
Diccionario Reggaeton, lo que se aprende en la red!!
La Jega de mi Abuelo
El lenguaje de la Telenovelas
Diccionario de los Alkohólicos
Expresiones de Membrilla
El Hablar de Andorra
Oseja y Trasobanes
Jergas del Mundo Hispano!!
Increíble Diccionario de Spanglish!!
La página de los insultos